top of page

Bienvenue chez Scripta Manent Sténotypie.​​​​

Nous sommes Salomé et Marine.

​​​​​

Notre première vocation est de faciliter le contact humain au travers dsous-titrage en direct, grâce à la sténotypie.

​​

Notre devise : « Verba volant, scripta manent ».

Nos services

Nous mettons à disposition nos compétences de sténotypistes en langue française pour tous vos évènements : conférences, réunions d'équipe, audiences d'arbitrage, procès, expertises, interviews, points presse, CSE, conseils d'administration, assemblées générales, conseils municipaux, conseils départementaux, etc.​

1

Compte rendu de réunion

2

Sous-titrage en direct

3

Arbitrage - Sténotypie judiciaire

_MG_7254 WEB.webp

Vitesse et fiabilité

La sténotypiste saisit jusqu’à 240 mots/min, ce qui lui permet de prendre en notes l'intégralité des débats en direct.

Il est possible de dresser le procès-verbal sans enregistrement sonore. Si ce n'est pas l'option de prestation choisie, la sténotypie reste une sécurité supplémentaire : un enregistrement peut être défaillant, alors que nos notes saisies en temps réel sont sauvegardées dans la sténotype et dans l’ordinateur. Il sera donc toujours possible de rendre un procès-verbal représentatif de la tenue de la séance malgré un problème technique.

Ils nous ont déjà fait confiance

Cour d'appel de Paris
Ministère de la Justice
RATP
Suez
Accenture
Conseil économique social et environnemental
Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives
Fédération des clubs de la défense
Saint-Gobain
ABB
Mutuelle générale des affaires sociales
Harmonie Mutuelle
bottom of page